********************************
Thực tập trực tiếp trong các dự án với đối tác Nhật Bản
Thời gian gần đây có nhiều bạn muốn tự học, tìm hiểu các kiến thức y tế nhưng không biết bắt đầu từ đâu. Trong bài viết này, WAP xin chia sẻ với mọi người một số tài liệu, sách cho các bạn bước đầu tìm hiểu các kiến thức y khoa cũng như từ ngữ ngành y nhé.
Đây là giáo trình tiêu chuẩn phiên dịch y tế của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi. Hầu hết các khóa học và kỳ thi Phiên dịch y tế đều dựa trên giáo trình này.
Đây là giáo trình dành cho khóa đào tạo phiên dịch viên y tế của Đại học Osaka. Cuốn sách giúp trang bị hệ thống kiến thức y tế cơ bản như giải phẫu, sinh lý học, các bệnh thường gặp được chia theo từng khoa cũng như các thuật ngữ chuyên ngành dành cho các bạn muốn trở thành một phiên dịch viên y tế.
Giống như cuốn 通訳者のための医療の知識, giáo trình này cũng cung cấp khái quát những kiến thức cơ bản về chẩn đoán, khám và điều trị cần thiết cho một phiên dịch y tế. Tuy không chi tiết bằng cuốn 通訳者のための医療の知識 nhưng giáo trình này có hỗ trợ ngôn ngữ tiếng Việt. Có một lưu ý cho mọi người là cuốn sách này không dịch hết mà chỉ dịch một số tiêu đề, tên bệnh và các từ vựng cơ bản.
Ngoài các tài liệu tổng quát trên, các bạn có thể tham khảo thêm 2 cuốn chuyên sâu hơn về giải phẫu cơ thể, giải thích trực quan về cơ chế và chức năng của từng bộ phận trên cơ thể người mà WAP đã sử dụng trong các khóa luyện thi Phiên dịch y tế vừa qua nhé. Phần giải phẫu là phần rất quan trọng khi làm bài thi chứng chỉ phiên dịch y tế cũng như khi làm việc thực tế sau này, nên các bạn nên có ít nhất 1 cuốn về giải phẫu nhé.
Bên cạnh đó, mọi người có thể tự học dựa theo 2 tài liệu khác là:
WAP cũng đang tổ chức thi thử vòng 1 kỳ thi Phiên dịch y tế có nhận được đáp án và feedback chi tiết cho từng bạn. Bạn nào muốn thử sức có thể đăng ký ở link này nhé:
CÁC SẢN PHẨM ĐANG BÁN CHẠY CỦA WAP!